<?xml version="1.0"?>
<record>
  <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0000003</id>
  <identifier>homoit0000003</identifier>
  <prefLabel language="en">Acault</prefLabel>
  <prefLabel language="de">Acault</prefLabel>
  <prefLabel language="es">Acault</prefLabel>
  <prefLabel language="nl">Acault</prefLabel>
  <prefLabel language="sv">Acault</prefLabel>
  <issued>
    <value>2019-05-14</value>
    <name>xsd:date</name>
  </issued>
  <modified>
    <value>2021-12-08</value>
    <name>xsd:date</name>
  </modified>
  <broader>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0000322</id>
    <prefLabel language="en">Non-Euro-American gender and sexual identities</prefLabel>
  </broader>
  <comment language="en">A commonly mistranslated Burmese term for people assigned male at birth who exhibit feminine behaviors while serving as spiritual mediums; there is some question over the legitimacy of term.</comment>
  <comment language="de">Ein h&#xE4;ufig falsch &#xFC;bersetzter burmesischer Begriff f&#xFC;r Menschen, die bei der Geburt als m&#xE4;nnlich eingestuft werden und weibliche Verhaltensweisen zeigen, w&#xE4;hrend sie als spirituelle Medien dienen; die Legitimit&#xE4;t des Begriffs ist fraglich.</comment>
  <comment language="es">Un t&#xE9;rmino birmano, com&#xFA;nmente mal traducido, para personas asignadas al sexo masculino al nacer que exhiben comportamientos femeninos mientras sirven como m&#xE9;diums espirituales; existen dudas sobre la legitimidad del t&#xE9;rmino.</comment>
  <comment language="nl">In de Burmese cultuur, mensen die bij de geboorte als man zijn toegewezen en vrouwelijk gedrag vertonen terwijl ze dienen als spirituele mediums; er is enige twijfel over de legitimiteit van de term</comment>
  <comment language="sv">En ofta fel&#xF6;versatt burmesisk term f&#xF6;r personer som tilldelats manligt k&#xF6;n vid f&#xF6;dseln och som uppvisar feminina beteenden medan de tj&#xE4;nar som andliga medier. Det finns viss tveksamhet om termen &#xE4;r legitim.</comment>
</record>
